第十九章 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

①指女——译注。赫伯特只有通过我们才有意义。我们也没有窃取我们的意义,我们为她们现在可以工作付出了很多。

库尔特从不!

侍应生无所谓。现在你们把大自然包裹里的时间打开了,你们就必须把它们消耗完。在她们的镶板上,所有的可能都苏醒了,与她们的肢体游戏着,想伸嘴来咬我们。例如录影是一切我们能在女人面前给出的和从女人那里得到的人类设想中最仪表堂堂的代表:喝彩!喝彩!先生们,你们是正派的静如止水,但是你们的子希望你们马上互相得出一整个湖泊,直至她们的情不断积累,直至你们的情最后受到扭曲伤害。我为此到十分抱歉。你们入得如此坚固!整个时间都是这种沙沙的啃咬声和购物声!这种愤怒!只是有个人把水龙头打开了。水往上,女人们希望如此。如果灵魂落到风暴里,那是怎样的一场大惊小怪。谢谢!我们还用了它!不,等等,那本还不是它!一开始会要求你们和变得老练狡猾。你们经常已经了一次了,遭到训骂,因为你们的储备已经由此完全被消灭了。我说得对吗?

赫伯特我已经不能清数了。讨论就是一次惩罚。

库尔特我经常得用我惟一一只空闲的手让伊索尔德的机器再开动起来。

侍应生在女人的出面前,人往往害怕而惭愧。总是马上想到整个生活,而不是和她们一起来的玻璃杯和盘碟。你们的子很明显属于那种人,她们把她们的别变成独特的物体,没有另外一种东西可以与之匹敌。

赫伯特应该说她们总是很能理解我们。所以我们不需要她们给出什么解释和概念。

库尔特伊索尔德脑袋里清楚地知道她想做点什么。但是她不做,她更愿意说。

赫伯特是的。她们同我们说很多话,但是我们并不悉这些话。

库尔特她们说话的样子,好像她们要亲自搬运一块一块的石头。

[集体者队伍突然追赶着穿过场地,去往不同的被抛阶段。一个穿着内的男人,气吁吁的,几乎听不到他在说什么:人们为他们提供了在至少2370cm上最漂亮的视线,他们还是像孩子一样躲避鞭打。他们头疼。他们都在叹息什么!而且,棱角总在那里。对此,人们总是没有准备好。][这群人中的一个还偷走了高尔夫背包。没人发现。]65侍应生我推荐你们一些小小的变动:你们要有勇气去做一回别样的自己!单单假胡子就可以改变那些夜游神的气氛,至少一半的声音。你们不会被那些蠢货认出来的,尽管你们好几年都在她们的里唤起她们的生命!让你们的子看看!尽管她们会像电报一样短暂地在厨房里生玻璃杯和刀叉的气,但她们随之又会乖乖地接受大自然给她们的所有位置。这些位置已经被人占了,因为大自然更宠年轻人。它可以教她们如何清醒,这样她们就可以争相去看演唱会了。

赫伯特如果我们可而细长的xxxx马上就被认出了呢,那时候我们怎么办呢?有些东西是无法伪装的。它们太一目了然了。

库尔特我那小坦加①也会让人马上就认出我来的。

①三角短——译注。侍应生这要取决于尝试本身,你们是否敢于让自己看起来变得陌生。其实不需要做很多,因为你们的子好几年来已经没有近距离看过你们了。当她们器官里的安静突然尖锐地响起来,她们一定会身而退。而且正是你们那充意的情绪围绕着的听筒。你们通常印象中的糟糕的子的形象很有可能变得突然陌生,突然变得新鲜,或是好像变得全新的一个。

[旁边的桌子坐了处于亢奋状态中的私人组合,他们几乎光了衣服。他们大声笑着,可能只能听到他们的只言片语,因为谄媚的商场音乐正响着。侍应生给库尔特和赫伯特鞠了个躬,递给他们功能表,推荐了一些什么,但是他们两个的眼睛只盯着旁边桌子的两对人。]男一你们停在哪里?

女二就在房子旁边。更好,我们可以马上就进来。有人群的地方,马上就要很拥挤。

男一看,你自己也很瘦!你在汽车里时说到的你的大蒂,真的是一件神的礼物?对我而言,它只是一种工作,而没有别的什么含义。

女二你问我是不是一个动物。这无疑是沉重的一击。

男二我的身体里已经造了很多个特大号。我的车子里,我得为它们另外付笔钱。

男一太绝对了!我很恭顺,我在寻找穿过的女士三角致的连袜,要沃福特牌子的。

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读