第十章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

10“‘这些卷轴将会告诉你,’他说,‘如果能破译它们你就会知道,有两个凡人,阿卡沙和恩吉尔,他们从更为古老的地方来到埃及。

那个时候还没有文字,金字塔也远没有被建造,那时,埃及人还只不过是一群野蛮的生番,靠猎取敌人的尸首作为食物。

“‘阿卡沙和恩吉尔教化他们远离这些习俗。他们崇拜仁慈的大地之母,他们教埃及人在仁慈的大地上播种,教他们畜养动物来获得和皮革。

“‘可能并不只有他们俩,很可能他们带领着一群人,从远古的城市来到埃及,而这些城市的名字,早已埋没在黎巴的沙土之下,纪念的碑文也早被抛弃在荒野之上。

“‘无论事实如何,他们都是悲悯的统治者,这两位,在他们心里,大家的利益是至高无上的,正如仁慈的大地母亲养育着她的子民一样,他们希望所有人都能和平相处,在这片正在崛起的土地上,他们公平地裁决所有的问题。

“‘可是在廷总管的家里,恶魔作怪把家具四处扔,于是导致了一场动,要不是发生了这件事,也许在后世的神话里,他们能够以慈悲的形象传下去。

“‘现在看来,那不过是个很普通的恶魔,这种无害的家伙,在任何时代、任何地方都能碰到。他为害一方,但并不长久。他可能会寄居无辜之人的身体,然后借那人之口高声咆哮。他会让无辜的人言,并向周围的人发出下的邀请。你听说过这种家伙吗?’“我点头。我告诉他,人们常常听到这类故事。在罗马,曾经就有个修女,被这种恶魔住了。她对周围的人做出的动作,她费尽力气折腾,直到面皮涨得发紫,然后昏了过去。不过,不知怎么回事儿,恶魔又被驱走了。‘我看她不过是发了疯。’我说。

‘她呀,恐怕是不适合做修女…’“‘当然!’他说道,语气中带着强烈的嘲讽。‘我也这么觉得,在我们上面,亚历山大的街头,大部分有点智商的人都会这么想的。

可是关于恶魔的故事仍然层出不穷。如果对任何事情来说,它们还存在那么一丁点儿显著的意义的话,那恐怕就是,它们丝毫不能影响人类的进程。不过,这些恶魔的确会困扰某些家庭或某些人,但是很快又被淡忘了,于是,我们又回到了故事开始的地方。’“‘的确如此。’我说道。

“‘不过你要明白,那可是在很久很久以前的埃及。在那个时代,人们听到雷声都会四散逃命,还会啃噬死人的尸体,认为这样就可以走死者的灵魂。’“‘我明白。’我说。

“‘这位仁慈的君主恩吉尔,决定亲自和总管家里的这个恶魔谈谈。这个家伙已经方寸大了,他说。自然,廷术士们恳求君主,让他们来处理这件事情,来降伏恶魔。可是君主不愿意伤害任何人。在他的想象里,一切事情都会有好的结果,任何力量都将服务于同一个神圣的事业。他想要与恶魔对话,试图控制它的法力,可以这么说,要使它把法力用于善行。只有当这一做法失败,他才会同意驱逐恶魔。

“‘于是他来到总管家中,这里已是一片狼藉,家具被砸碎在墙边,罐子也摔破了,门也砸坏了。他对恶魔说起话来,并请恶魔对他开口。大家都纷纷逃走了。

“‘一整夜过去了,他从这闹鬼的屋子里走出来,说了一番让大伙儿惊叹的话:““‘这些恶魔像孩子一样,他们是无心的,”他告诉他的术士们“不过我已经研究了他们的举动,据种种迹象,我明白了他们为什么发怒。他们发疯,那是因为他们不具有形体,因为他们不能像我们这样拥有觉。

他们使无辜的呐喊变得猥亵下,那是因为和热情对他们来说,是无法了解的习俗。

他们能驾驭人的局部身体,却不能真正寄居其中,因此,对于无法入侵的血之躯,他们分外着。因为法力微弱,他们到处跌跌撞撞,被他们上的人则会身体扭曲,又蹦又,跳。对的渴望是他们愤怒的源,也暗示出他们忍受着痛苦,无所遁逃。”这一席充善意的话一结束,他就打算再把自己关进鬼屋,去更多地了解那群恶魔。

“‘但是,这一次,他的子站出来阻挡他。她不愿让他与恶魔为伍。

“他得照照镜子”她说。独自在屋子里呆了几个小时之后,他就已经明显的衰老了。

“‘可是他不愿妥协,她只好把自己和他一道关进去,于是,所有站在门外的人,就听见一片东西碰撞和摔碎的声音,当国王和王后发出幽灵一般的尖叫和咆哮时,他们都害怕极了。从内室传来的声响让人惊恐。连墙壁上都出现了裂

“‘和上次一样,他们全都逃走了,只除了一小撮别有用心的人。这些人从一开始就与国王敌对。这些人曾经是部落里的斗士,领导过埃及大地上追逐人的战役,他们受够了国王的悲天悯人,受够了仁慈的大地之母、田间劳作等等此类的事情,从这次的恶魔事件中,他们不仅看到,国王又做了一次徒劳无益的蠢事,并且,还发现了一个不容错过的良机。

“‘当夜幕降临,他们悄悄潜入闹鬼的屋子。他们丝毫不惧怕鬼神,正如盗墓者洗劫法老的陵寝时那样。他们有自己的信仰,可这信仰却不足以遏制他们的贪

下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读