如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“達克…達克…”連綿的黑暗好像一面無邊無際的鏡子,平整寂靜得讓人窒息。現在,鏡子中心,突然傳來一個極其微弱的聲音。
像是一塊小石子在光滑的鏡面上打了一條極細極細的白裂痕。然後,白
的裂痕迅速延長、擴大。
更多聲音衝進耳朵:呼嘯的風聲,低語呢喃聲,走來走去的腳步聲。這些聲音織在一起,把寂靜的黑暗撕扯的粉碎。
達克緩緩睜開眼:“伊…莎貝拉?”伊莎貝拉雙膝跪地,把達克的腦袋擱在大腿上,雙手抱着他的頭,下巴無意識地蹭着他的額頭,糊糊道:“達克,快醒過來吧,該醒了,該醒了。”身旁有一堆即將熄滅的篝火。
不遠處,喬治娜背對這邊,兩個召喚出來的冰石傀儡一左一右封住入口,嚴陣以待。
膝枕軟軟的好舒服啊,不過,頭頂的突起老是堵住我鼻孔,嗯,我用手推開合適嗎?出聲叫的話,會不會嚇她一跳?如果什麼也不做,她醒來會不會説我佔她便宜耍小脾氣?這個…喬治娜,你能不能不要那麼恪盡職守,朝這邊看一眼行不行?
喬治娜顯然沒有這種默契,繼續擔任守衞之職。
達克無奈,輕聲叫道:“我醒了,我醒了。”伊莎貝拉嘟噥了幾句什麼,把他腦袋抱得更緊了。
“唔唔唔…”要窒息了,幫忙…
他這一掙扎,伊莎貝拉醒了:“呀,達克,醒啦!”
“唔唔,還好,還好。那個,我可以先下來嗎?”兩人站起來,整理一下衣服,喬治娜朝這邊打了個招呼,繼續嚴陣以待。
伊莎貝拉搶先問道:“你的頭痛不痛?”
“不痛。”
“看東西模糊嗎?”
“不模糊。”
“有沒有什麼異常的覺?”
“沒有。覺
正常的,怎麼了?”
“你被阿麗克希亞夫人遠程控制了,她把你的腦袋借來當武器,用心靈爆破把斯魯巴炸死了。然後你神力透支,睡了一天一夜。我們跟老家聯繫啦,喬治説讓我們原地防守,援軍正在趕來。阿麗克希亞夫人説如果醒來頭痛、看東西模糊就糟了,你以後可能會變成傻瓜。”
“這個…看來,還好,”達克擦把冷汗,突然想起夢境中那個該死的胖子,連忙道“她是怎麼知道斯魯巴腦波特徵的?”伊莎貝拉一愣:“什麼腦波特徵?”
“哦,沒什麼。我做了一個奇怪的夢,裏面見到了毀滅之前的阿塔蘭提斯,真是地獄一樣的景象。”