如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
他們居然告訴我們不會做夢,海伍德·弗洛伊德忖道,與其説他為此煩惱,倒不如説他到驚奇。他周圍閃爍的粉紅
光芒很柔和,這使他回憶起了野炊,還有聖誕夜的爐火。但一點兒也不温暖;事實上,他
到一種清晰但並非令人不適的寒意。
有人在低聲談,太輕柔了,他無法聽到其內容。然後那聲音變得大了一點兒——但他還是聽不懂。
“當然,”他突然驚訝地説出聲來“我不可能用俄語做夢!”
“不,海伍德,”一個女人的聲音回答道。
“你沒有做夢。該起牀了。”那種可愛的光芒消失了,他張開雙眼,模糊地瞥見一盞閃光燈從他臉龐前移開。他躺在一張牀上,被彈帶固定着;有些人影站在他面前,但他的視線模糊,無法認出那是誰。
温柔的手指伸出來,為他合上眼瞼,並按摩他的前額。
“放鬆你的身體。深呼…再來一次…很對…現在你覺得怎麼樣?”
“我不知道…很奇怪…頭暈…而且很餓。”
“是個好跡象。你知道你在哪兒嗎?現在你可以睜開眼了。”人影變得清晰了——先是魯登科博士,然後是奧勒娃船長。但坦婭似乎有點不對勁,自他一小時前見到她後,她似乎發生了變化。當弗洛伊德看出原因的時候,他幾乎大吃了一驚。
“你的頭髮又長出來了!”
“我希望你認為這是個改善,不過,我對你的鬍子卻不這麼看。”弗洛伊德舉手撫摸下巴,完成這個動作讓他到很費力。他的下巴上長滿了短短的鬍子茬——就是兩三天沒刮臉產生的那種。在冬眠期間,
髮生長的速度只及正常的百分之一…
“那麼我醒了,”我説“我們已到達了木星。”坦婭陰鬱地看着他,然後掃了醫生一眼,醫生難以覺察地點了一下頭。
“不,海伍德,”她説“我們還要過一個月才能到。別緊張——飛船很好,一切都運作正常。只是你在華盛頓的朋友們要我們提前把你喚醒。發生了意外情況。我們被拖進一場登上發現號的競賽中——而且恐怕我們要輸了。”