如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
"怎麼了?"寇丹問。
"我猜我丟了上張菜單。"夢娜懊惱地瞪着螢幕。"真希望東尼在這裏,他是唯一一個真正瞭解這個蠢機器的人。"
"別電腦了。"寇丹興高彩烈地説。"我有個意外的驚喜要送你。"夢娜的注意力仍在菜單上。她不是很喜歡電腦。辦公室裏會有一台,唯一的原因是東尼説服她買的。東尼對這種高科技產品非常着
。只要在"正點",他總會玩她的軟件。"我的生
下星期才到。"
"這不是生禮物,"亨利神氣地告訴她。"是
謝的禮物。"夢娜抬起頭,看到寇丹的手上抱着一個大盒子。
寇丹和亨利都咧着嘴笑。這也不是新鮮事。自從兩星期前夢娜同意替他們的貸款背書,他們的臉上就掛着類似的表情。
"禮物?給我的?"夢娜終於回過神地打量那個紙盒。"你們真體貼,但實在不需要,你們應該把所有的錢投資在'狂野趣情'的。"
"這玩意兒沒花多少錢。"寇丹向她保證。
"大部分是免費樣品。"亨利解釋,一面打開紙盒。
"什麼免費樣品?"夢娜問。
"我要在'狂野趣情'販賣的東西。"寇丹探手進去,撈出一條飾有鐵釘的黑皮吊襪帶。"裏面還有一件相配的罩,和一張大膽的面具及紅黑雙
束腹。"夢娜瞪着那條吊襪帶。"天啊!"
"兩種尺寸的電動按摩,"亨利花俏地展示一件小巧的器具。"外加多種按摩油和按摩霜。"夢娜覺得自己全身脹紅。"我不知道該説什麼。"
"我放了一些羽、逃陟絨皮鞭,和一個這種東西。"寇丹拿出一個用兩個小球綁在一條線上的器具。線上還吊着價位牌。"你看,説明書已附上了面還有各種彩
的保險套及草莓香味的糖果內衣。"夢娜説不出話來,她無助地看着盒中物。"啊…"
"什麼都不用説,"寇丹温暖地表示。"我要你拿着它們。"夢娜清清嗓子,終於找到了聲音。"你們不需要用這些樣品做展示?"
"寇丹要送給你,"亨利堅定地表示。"而她這個主意不錯。夢娜,該是你為自己找點快樂的時候,你過着修女一樣的生活,幾乎是嫁給了'正點'。"
"我很滿意現在的狀況,"夢娜迅速地説。"真的。"
"不可能,"亨利説。"你是戴家人,天生的熱情洋溢。"
"這個年頭熱情洋溢很危險。"他揚起一盒保險套。"因此你得小心。"
"鑼要兩面才敲得響。"夢娜虛心地説。
"茱妮和貝絲伯母要另外給你介紹一個對象,"寇丹説。"一位在東區的劇院演出'卡默拉'的演員。"夢娜將頭埋進手掌。"不要又是個盲目約會。"
"好吧,就算那只是一出古典音樂劇,而且他也不是男主角。"亨利帶着同情地表示。"人不能十全十美。"