分卷閲讀31 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

不僅是無人説話,他們甚至不敢大口呼

每個人都生怕穹頂上的蜥蜴在下一秒紛紛落下,有哪一隻正好掉到自己的身上。

“我們……我們離開這裏吧……”大約半分鐘之後,才有人用帶着哭腔的顫音,輕聲説道。

傑哥回頭,狠狠地瞪了説話的女孩一眼,接着扭頭朝正門出口的方向看去。

隨即他發現,不止是頭上的穹頂,連沾滿灰塵的玻璃門上也爬滿了燒成火球的蜥蜴。

因為傑哥可是提前看過預告片,獲得了一些“劇透”的人,所以為了防範他覺得最恐怖的某樣“東西”,他特地指揮眾人把沿街的玻璃牆的柵欄式鐵閘給拉了下來,連鎖頭都從內側用堅固的鐵絲卡住,確保沒“人”能從外頭闖入。

原本他計劃得很好,找個安全的、有吃有喝的地方,能躲則躲,只要熬到手錶上的進度條走完,他就算熬過第三回了。

可他早應該想到,他不會輕鬆如願的。

“桃花源”裏有一條由不知多少“前輩”的血壘起的經驗之談。

那就是,“世界”裏沒有捷徑。

參演者越是想要逃避劇情,就越是會在不知不覺中陷入到絕境之中。

實際上,傑哥發現他們這些人的處境,正是應了這句經驗之談。

他們現在被一大羣蜥蜴包圍了,看樣子不能繼續在這裏躲下去了。

可他早給出口下了鐵閘門,還在鎖釦上絞了鐵絲,甚至還為了安全起見,讓其他人用雜物堵住了他所能想到的所有出口。以至於若是現在想要出去,唯一的方法,就只有冒着被蜥蜴攻擊的風險去拆鐵絲和開門。……不過,他真的要出去嗎?想到自己在預告片裏見到的“那些東西”,傑哥又遲疑了。……或許,他應該留在這裏?藍衣壯男再度抬頭,看了看佈滿火球的玻璃穹頂。

畢竟那些蜥蜴看起來還是怕人的,只要當心一點,不要被咬到的話,怎麼想都比在外頭黑燈瞎火還要面對“那些東西”來得安全得多……

“呀!”還沒等傑哥猶豫出個所以然來,他身後又傳來一聲女孩的短促驚叫。

但這一回,姑娘的聲音聽起來竟帶着驚喜的顫音:“有人!外面有人!”她慌慌張張地從地上撿起一隻手電筒,將光圈打到最亮,投向被柵欄鐵閘隔開的玻璃門,“有人來救我們了——”姑娘的話説到一半,尾音突然就卡在了嗓子眼裏。

因為,憑藉手電的照明,眾人都看到,柵欄鐵閘外,竟然站了六條人影。

那幾人有高有矮,體型乍看起來卻都很魁梧——甚至可以説得上是肥胖了。

和腦袋的尺寸比起來,他們的肩膀皆顯得太寬了,而且從膀子的輪廓來判斷,應該非常壯。

室外實在太黑,玻璃又是蒙了一層灰的,手電的光過去,沃爾瑪裏面的人無法看清外面那些人的全貌,只能勉強分辨出一張人臉,五官輪廓大得有些誇張,尤其是一雙眼睛,更是彷彿牛眼一樣

上一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读