第638章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

在哥倫比亞號的慘劇發生之後,已經很少有人敢這麼做了!

果然,一位神嚴肅的中年男人站了起來,目光鋭利地盯着卡森,開口説道。

“卡森局長,我是否可以猜測一下,你所謂的那些麻煩的手續,是否是在指那些‘必要的測試環節’?”面對這位總統行政辦公室顧問的發難,卡森硬着頭皮解釋道:“測試環節並非是必須……事實上我們在技術上已經可以確保生命維持單元能夠在電力充足的情況下,穩定運行至少兩年以上。”那人繼續發難道:“你用什麼來保證?”卡森語,正不知道該如何回答的時候,總統忽然發話了。

“他説的對。”

“有時候我們應該靈活一點,尤其是在面對一個善於變通的對手,國家空間委員會不就是為此而成立的嗎?”聽到總統提到自己,副總統微微一笑,伸手理了理前的領帶。

平時存在總是很低的他,只有在這種場合能向其它人展示一下自己的存在

總統的話引起了不少人竊竊私語的聲音,先前向卡森局長髮難的那人猶豫了一下,但還是執拗地説道。

“總統先生,我必須提醒您,這不符合程序。”

“並非如此,測試並不一定得在亞利桑那州的沙漠,也可以在火星的沙漠上,”卡森立刻開口説道,“我們可以先將生命維持單元送上去,然後遠程啓動它,確認他是否管用。如果可以的話,我們再送宇航員上去。”雖然他內心深處並不認同這種冒險的做法,但這會兒他已經顧不上這些了。

正如先前他站在衞星控制室裏,對他秘書説的那樣。

NASA需要一場勝利。

美國需要一場勝利!

如果不能……

橫豎都是引咎辭職這一條路可走。

如此一來,他本沒有其它選擇。

“就按他説的做,將生命維持單元送到火星上去測試,”眼看那個煩人的傢伙還打算説些什麼,總統用鋼筆敲了敲會議桌,“已經沒有時間給我們費,在華國人挑起了這場競賽之後,每一分鐘對我們來説都很寶貴!”用眼神示意先前起身的那人坐了回去,總統接着將意味深長的目光投向了卡森局長。

“卡森先生,我希望兩個月後,能和你一起打開香檳,在白宮的宴會上慶祝我們的成功。請你不要讓我失望,否則沒有人會同情你們!”那意味深長的眼神,讓卡森的腦門上滲出了幾絲冷汗。

不過即便如此,他還是硬着頭皮點,將右手按在前發誓。

“我像您保證。”

“上帝站在我們這邊!”第732章剪不壞的衣服?

下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读