第五章 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“吉特拉,這個十格羅希的不行,換一個!”

“憑天理良心,這是好錢。是一個女主顧給我的,她老上我那兒買橘子。看嘛,怎麼不好呢!還發亮呢!”她一面嚷,一面在銅幣上吐了點唾味,用衣襟擦着它。

“快換一個,我沒功夫等!”

“維爾切克先生,您是有求必應的,您借給我…”瓦曼諾娃又請求説。

“施泰因太太,還差十五個戈比呢!”他衝一個矮小的猶太老太婆叫道。這個老太婆戴着一頂油污斑斑的軟帽,腦袋在不停地搖晃。

“差十五個!沒有的事!總共五個盧布,我早數好了。”

“快補上就完事了!施泰因太太,你老説沒有的事,可是你沒有一回不差,我們是老相識羅!”施泰因太太要爭着説不差,氣得維爾切克把錢一抓,扔在她腳下的沙土地上。

那女人唉聲嘆氣地把錢從地上一個個地撿了起來,放在長凳上。

曼諾娃於是又湊到維爾切克身旁,用指尖碰了碰他的胳膊肘,象哭似的又低聲請求道:“我等着吶!

我知道您心善…”

“沒抵押,一個盧布也不借。”他説“你去跟你女婿借吧,…”

“您還提那個無賴吶!您知道,我把女兒許配了他,請他吃飯,給了他整整四十盧布,誰知不到半年,這個混賬就全花了!您聽見了吧,全花了!這麼一大筆錢,都幹什麼啦!”維爾切克不聽她的訴苦,忙着收上星期的本利,又放了下星期的債,把名字和錢數十分準確地記在帳本上。

他雖然聽見了訴苦的話,卻無動於衷,而且對這一羣窮得叮噹響的女人毫不隱晦地表示輕蔑。

她們那因風吹曬發紅的眼睛,她們的滿身襤褸,乾澀頭髮和在髒頭巾中顯出的充滿了無盡憂愁和飢餓的面孔都不起他的憐憫。在一些枯萎、衰朽、只間或有一點綠意的樹木中間,在草坪上,長滿了蒿草,它們中有幾莖亭亭玉立的蕊花和大牛蒡還長出了淺綠的小葉。這兒發出的貧困合唱聲也打動不了他。

馬路對面泛着一片紅房、煙囱和屋頂的汪洋大海,陽光把它們照得閃閃爍爍;轟隆聲,嘎噠嘎噠聲,連連呼哨聲使小花園裏充滿了一片沒有休止的嗡嗡聲響,震動着維爾切克房子的歪歪斜斜的大板牆。

霍恩又驚奇又很同情地凝望着站在門前的這一羣窮苦女人,他越聽這嗡嗡聲響,越是想着維爾切克買賣的秘密,就越到氣惱。

他實在看不下去了,所以等維爾切克做完最後一筆易,回到屋裏後,便一聲不吭地拿起帽子,打算要走。

“你先別走嘛!”

“我得去找莎亞。説實話吧,剛才我的耳聞目睹,使我打心眼裏討厭你,維爾切克先生…希望你尊重我,我背後還有一大夥人,雖都互不相識…”他氣沖沖地説道,斜着眼瞪了他一下,打算要走。

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读