召旻

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

旻天疾威,天篤降喪。瘨我饑饉,民卒亡。我居圉卒荒。

天降罪罟,蟊賊內訌。昏椓靡共,潰潰回遹,實靖夷我邦。

皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢業業,孔填不寧,我位孔貶。

如彼歲旱,草不潰茂,如彼棲苴。我相此邦,無不潰止。

維昔之富不如時,維今之疚不如茲。彼疏斯粺,胡不自替?職兄斯引。

池之竭矣,不雲自頻。泉之竭矣,不雲自中。溥斯害矣,職兄斯弘,不烖我躬。

昔先王受命,有如召公,闢國百里,今也蹙國百里。於乎哀哉!維今之人,不尚有舊!

註釋(1)旻(n)天:《爾雅·釋天》:“秋為旻天。”此泛指天。疾威:暴

(2)篤:厚,重。

(3)瘨(diān):災病。

(4)居:國中。圉(yu):邊境。

(5)罪罟(gu):罪網。

(6)昏椓(zhuó):昏,亂;椓,通“諑”讒毀。靡共:不供職。共,通“供”(7)潰潰:昏亂。回遹():僻。

(8)靖夷:想毀滅。靖,圖謀;夷,平。

(9)皋皋:欺誑。訿(zǐ)訿:讒毀。

(10)孔:很。填(chén):長久。

(11)貶:指職位低。

(12)潰:傳:“遂也。”馬瑞辰《傳箋通釋》:“遂者草之暢達,與‘茂’義相成。”(13)苴(chá):枯草。

(14)相:察看。

(15)止:語氣詞。

下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读