第十四章 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“不過,我並沒有受到你所受的那種折磨。”他説道。

“即使當年在法國北部的墳墓裏時也沒有,在那裏我被變成現在這樣,那時我已經不年輕了。自此我一直孤身一人,我一度幾近瘋狂,內心受着無法言喻的煎熬,可是我並未就此獲得永生和年輕。我曾一次又一次,做着你也將要做的事情——很快、很快,你就必定要從我身邊離開了。”

“我要離開?可是我並不想——”

“你必須走,萊斯特,”他説道“而且就像我説的,很快。你還沒有準備好留下來和我一起。這也是我將要告訴你的、最重要的事情之一,你一定要像剛才聽別的故事一樣,專心致志地聽我講。”

“馬略,我無法想象現在就離開。我甚至不能…”我突然間到憤怒。為什麼他非得先把我帶來,再把我攆走呢?而且我記得阿曼德對我的所有勸誡。只有和年長的同類而不是那些被我們創造的傢伙在一起,我們才會有親密的。我已經找到馬略了。不過,這些只不過是蒼白的語言。它們並不能觸及我內心深處的受,那是對於離別的突如其來的悲傷和恐懼。

“聽我説,”他温和地説。

“在我被高盧人帶走之前,我有過美好的一生,我和那個時代的很多人一樣長壽。在我帶着必須守護的神離開埃及之後,我又在安提克住了很多年,就像一個富裕的羅馬學者那樣生活。我有一幢房子,有奴僕,以及對潘多拉的愛。在安提克,我們過着真正的生活,同時注視着世事變遷。那樣活了一輩子之後,我獲得了力量,使我在以後的歲月裏,能夠體驗其他各種人生。

我變得更加強大,成為構成威尼斯世界的一部分,這是你也知道的。我的力量使我能像現在這樣統治這座島嶼。而你,就和許多早早走進大火或者陽光的同類們一樣,本不曾有過真正的生活。

“作為一個年輕人,你在巴黎只不過嘗試了六個月真正的人生。作為一個血鬼,你一直四處徘徊,一直是個局外人,從這裏漂泊到那裏,在別人的屋子和生活裏遊蕩。

“如果你打算活下去,就必須儘快過一個完整的人生。倘若不這麼做,你就可能失去一切,然後絕望,然後埋入地下,不再醒來。

也許更糟…”

“我想要這樣的人生。我明白。”我説道。

“然而,在巴黎的時候,他們向我提供這種生活,他們讓我留在劇院,我沒能那麼做。”

“那個地方並不適合你。再説,血鬼劇院裏只是一羣烏合之眾。那是一方太過狹小的天地,恐怕就和我這個避難的小島差不多。

而且在劇院裏你又遇到了太多可怕的遭遇。

“而你動身要去的,將是一方嶄新、廣闊的天地,那是一座尚未開化的小城,名叫新奧爾良,你將會比以往任何時候都要深切地融人人世生活。你會像凡人一樣在那裏定居,以前你和加百列一起四處遊蕩的時候,就曾多次那麼試過。那裏不會有古老的同類集團來困擾你,也不會有氓出於害怕而要把你擊垮。在你製造新的同類的時候——因為寂寞,你會這麼做的——要儘量像對待人類一樣製造和守護他們。像家人一樣和他們保持親近,而不要把他們當作同類集團的成員,同時,要理解你所生活的時代,以及你所經歷的歲月。要理解裝飾着你的身體的長袍的風格,你用來打發閒暇時間的居所的風格,還有你狩獵的場所。要理解,對時間逝的受自有其意義所在。”

“是的,還要體驗眼看着事物消亡的痛苦…”這全是阿曼德告誡要避免的事情。

“當然。你被造就,就是來戰勝時間的,而不是要逃離它。而你的內心受着折磨,因為裏面藏着秘密——你覺得自己是個怪物,因為你不得不進行殺戮。也許,為了安撫自己的良心,你會盡量只啜飲惡人的血,這或許能奏效,或許不能。不過,只要你把這個秘密深埋在心底,你就可以擁有幾乎是完全真實的人生。正如你自己曾經告訴巴黎那些同類團伙的那樣,你很適合擁有接近真實的人生。

你就是模仿人類而生的。”

“我想要這樣的人生,我的確想要——”

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读