如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
俗語有所謂“有好的開始便算成功了一半”但無奈的是,個人認為這第一篇作品絕不能算是好,本來想先貼些更好一點的而把它放後一些,但最終還是為了維持小說的“原汁原味”依照原版書的順序做出來,希望各位稍為先忍耐著看,後面來的則會漸入佳境。
真不好意思,電話響起的時候,我還在被窩之中。剛把黑的聽筒放在耳邊,便飛來了值班中的刑事慌張的叫聲。
“警部,有事發生了。奈落村內發生了殺人事件啊。”
“什麼?”我撒開了被窩說道。
所說的奈落村,是位於深山中深入的深處的某個村。我帶同部下乘車前往時,看見在尚未鋪設的路上,積起了昨晚降下的雪。在車到達之前,我的頭已無數次的撞向了車頂。
來接我們的是腳步蹣跚的警員,手奇特的向上舉起,幹什麼呢,大概是在敬禮吧。說起來,在村內的警員便是這一位阿伯了,這豈非無法地帶麼?在這之前沒發生事情真的是奇蹟。
由阿伯的帶路直接行到現場,那裡早已集結了在圍觀看熱鬧的村民。他們一望見我們便立即退後。
“啊,看,警察來了。”
“那沒問題了。”
“那個人必定是最高級的。鼻下長髭的,確實有很威嚴的面貌。”聽到其中一個村民看見我時說的。很高興。
“喂,散開去,散開去。”幾十年來也沒遇過像樣事件的警員阿伯,也緊緊盯著像一生人難得一次的舞臺。
穿過了圍觀的人群,我們望向現場,然後不其然“呀”的一聲叫了起來。
——那的確是本格推理的情景。
廣闊的農田被雪覆蓋著,上面還留下點點足印,望過去,那些足印是幾個人來來往往的。而足印的後方,並排的座落了兩所古舊的平房。
我從心底埋怨著,又是那個麼?有些不祥的預。
“死的是住在左邊屋子、叫作藏的男人。”警員阿伯說道“發現的,則是住在右邊屋子的鐵吉。”
“那麼足印是誰的呢?”我問道。
“那個,首先是鐵吉,發現屍體後驚起來,在正要去找誰的時候通過雪地留下的。”
“然後?”
“我和鐵吉的。”警員阿伯不知何故起
來“接到鐵吉的告知,為了確認事實而走在雪上。的確如鐵吉所說的,然後兩人再次離開。”