第一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

本劇講述的故事發生在20世紀20年代。但是劇中那種對於當下時間的超越,尤其是對未來的預見,則是可以通過人物的服裝稍加暗示的。

娜拉一定要由一個受過雜技訓練,而且會跳舞的女演員來飾演。她還應該能夠據劇情的要求表演體,做的時候是否專業並不重要,完全可以顯得笨拙一點。

艾娃的言行應該總是顯得有點兒冷漠和玩世不恭。

1[人事經理辦公室。人事經理坐在桌旁,娜拉很悠閒地游來蕩去,東摸摸西碰碰,時而坐下片刻,時而又站起身來溜達。她的舉止與她身上那相當破舊的裝束顯得格格不入。]娜拉我不是一個讓丈夫給甩了的女人,我是自己離家出走的,這可是稀罕事。我就是那個來自易卜生同名劇本的娜拉。眼下我正在找一個職業,為的是從一種混亂的神狀態裡逃避出來。

人事經理處在我這樣的位置我認為您一定懂得這樣的道理:職業並非逃避,而是終生事業。

娜拉我可沒打算放棄我的生活去追求什麼終生的事業!①①耶利內克在這裡玩了一個文字遊戲:名詞aufgabe有任務、使命的義項;其動詞形式aufgeben又有放棄的義項。所以人事經理的“畢生事業”到了娜拉那裡變成了“放棄生活”或者“放棄生命”——譯註。我正在努力爭取的是自我的實現。

人事經理您接受過什麼職業訓練嗎?

娜拉我接受過贍養和照料老人、體弱者、智障者、病人還有孩子的訓練。

人事經理我們這兒可沒有老人、體弱者、殘疾人、病人或者孩子。我們這兒應付的是機器。站在一臺機器前頭你就得什麼都不是,然後你才可能再是個什麼。本人就是這麼開的頭,然後才熬到這個職位上的。

娜拉我可是膩煩我原來那種伺候人的角了,再也忍受不了啦。瞧瞧這窗簾,在那又晦暗又沒有‮趣情‬的牆壁的映襯之下顯得多漂亮!現在我才算是明白了,哪怕是個沒有生命的物件,也有靈魂,因為我把自己從婚姻裡解放出來啦。

人事經理對於企業從業人員個的自由發展,業主和企業管理者有保護和扶持的責任。您有證明材料嗎?

娜拉我丈夫肯定能給我提供賢良母的證明,可惜的是我在最後一刻把事情給糟了。

人事經理我們需要的是親友以外的人提供的證明。難道您不認識某個和您不沾親帶故的人嗎?

娜拉不認識。我丈夫指望我在家相夫教子。在他看來一個女人除去關注自己和自己的丈夫壓兒就應該心無旁騖。

人事經理所以就連一個像我這樣的合法的上司都沒有。

娜拉可他就是一個上司呀!在一家銀行裡。我給您一個忠告,可別像他那樣,讓自己的職位給改造得冷漠無情。

人事經理人在高位,不勝寂寞,難免變得冷酷。可是您怎麼會離家出走了呢?

娜拉我想通過工作來完成自我由外而內的發展。說不定我這個人還可以給一間暗淡無光的工廠車間帶來一點兒光明吶。

人事經理我們這裡陽光充足,空氣清新。

娜拉我希望人的尊嚴、人權、乃至一個人個的自由發展都得到尊重。

下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读