第十七章 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“敘利亞?”米爾抬起頭來。他突然用力抓住曼蘇爾的長袍下襬,苦苦哀求起來。

“陛下,陛下,我求求你,幫我打開吧…我不可能每時每刻都能跟在你身邊,我怕…”再難堪也得要求,雖然這話已經說了不止一次兩次了。曼蘇爾卻並不當一回事,笑著托起他的下巴,說“奴隸本來就應該等候主人啊,你身體的每一部分我都要,它們不是你的,是屬於我的。”

“是,陛下,都屬於你,但是…”米爾已經不止一次地求過他這件事,但卻怎麼說服不了曼蘇爾。

“如果陛下去了巴比倫,我怎麼辦?”曼蘇爾的眼睛閃了閃。

“怎麼,你也知道?”

“一聽到敘利亞的國王來了,就知道時候不遠了。他是給你送糧食來的吧?陛下,你不太可能帶著我去,你一走就是一年半載,我…”曼蘇爾笑著說:“那你就跟後宮裡別的奴隸一樣,天天等待我回來啊。”米爾漲紅了臉。

“陛下,這不是開玩笑的事!”曼蘇爾不笑了,說:“沒錯,我不太可能帶你去。

路上很艱苦,也不安全,我不想要你的命。即使把你放在後宮,我也會讓瑪拉達監督奴隸做這些事的,這有什麼?我不能保證每時每刻都在你身邊,但瑪拉達卻能保證奴隸隨時伺候你,這有什麼擔心的?”見米爾滿臉委屈,吻了一下他的,說“我是不敢放開你,一旦放開,你就會想起你曾經的身份而不斷地反抗我。我並不喜歡奴隸的反抗。”

“陛下,我不會…”曼蘇爾皺了皺眉。他的臉米爾住了口。

“別再說了。你沒什麼資格來跟我談條件,你能做的就是無條件地服從。明白了麼?需要我叫人再給你一頓鞭子或者是在玻璃的碎片上跪上一夜你才會明白?”見米爾低下了頭,眼睛裡淚光閃動,就站起了身來。米爾跪著退在一邊,低下頭送他離去。

“看來陛下這兩天會有很多節目了。”曼蘇爾笑著說:“這話說得沒錯,明天晚上那個老頭兒還一定要把他的舞姬帶來呢。我倒想看看,是不是有你跳得那麼美?”米爾勉強地動動嘴笑了一下。

“陛下,我覺得沒有必要去比較。”

“為什麼?”

“那是為了享樂的世俗的舞蹈,我學習的一切舞蹈都是祭獻給神靈的。”曼蘇爾眯起眼睛看他,回答說:“是麼?那麼神靈也會被勾引到你的上了。”不理會米爾的張口結舌,他哈哈大笑著快步走了出去。招待敘利亞國王的宴會設在最寬敞和奢華的宮殿裡,奴隸們花了整整三天的時間來佈置。

宮殿是一間長形的大廳,中間沒有隔斷,四周的牆壁上全部點綴著發散著芬芳的香氣的花環。

地板是用沉香木鑲嵌的,但是這麼珍貴的木料卻沒有發揮到它本來的作用,因為在地板上鋪著鬆軟厚實的波斯地毯,用金絲銀絲織著各式各樣的圖案。

宴會廳中央放著一張圓桌,足足可以坐三十個人。四周放著鍍著金的象牙的長椅,長椅上除了名貴的波斯地毯外,還散放著無數的繡花墊子。

無數的明晃晃的燭臺疊放在四壁上,無數的鮮花堆放在大廳裡。曼蘇爾在宴會上做了一件令他非常後悔的事。後悔到一想起來就有點牙癢癢的地步。

起因是因為敘利亞國王的一句話。波斯舞姬們披著豔麗的輕紗,圍著賓客們載歌載舞的時候,鬍子花白的國王說:“我尊敬的居魯士陛下,您這裡有最美味的佳餚,有最名貴的珠寶,有最輝煌的宮殿,不過,恕我直言,波斯的舞者,實在不如我們敘利亞。”在座的賓客都禮貌地保持著緘默。國王也許是被醇美的葡萄酒衝昏了頭,繼續說了下去:“如果陛下允許的話,我讓我的舞姬們為各位尊敬的客人獻上她們曼妙的舞姿。”曼蘇爾當然不能說不。在他不得不承認這批肢纖細而靈活的美人們跳得確實比自己宮中的舞姬好的時候,敘利亞國王還火上澆油地添上了一句:“尊敬的陛下,我願意把這批美女留在貴國,讓他們彌補陛下這一方面的空虛。”周圍的賓客開始發出了哧哧的笑聲。瑪拉達一直在旁邊侍候,知道這下可糟糕了,波斯的居魯士大帝畢竟還年輕,還是血氣方剛的年紀,他經不起這樣的將法。

果然,曼蘇爾端起一杯葡萄酒一飲而盡,微笑著說:“多謝國王的好意,不過不必了。我們波斯的後宮是全世界最美麗最豐富的,怎麼可能沒有完美的舞姬?”

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读