如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
所有的這一切都是用金來描繪的——從天堂灑下的光,遠處金字塔的亮
,魚鱗和鳥的翅膀的顏
,還有坐在長而窄的綠船之中、定定地看著前方的那些嬌柔優雅的埃及人身上的飾品。
我閉上眼睛呆了一會,然後又緩緩地睜開。眼前的這一切好像就是一個巨大的聖物箱。
低低的石頭聖壇上開滿了一排排的百合花,它們襯托著一幅巨大的金幕帳,這整個幕帳都是用同一種埃及樣式
心雕刻而成。
上面的岩石中,深深地著劍柄,從那裡鑽下來的空氣和燈火混合在一起,
撥著水罐中散發著醉人芳香的百合花那如刀鋒一般的又高又綠的葉子。
在這裡,我幾乎都能聽見讚美詩、頌歌和古老的乞靈的聲音。我不再害怕了,因為這種美太宏偉了,太能帶給人安了。
我盯著祭壇幕帳上那金的門。幕帳比我要高,而且比我寬三倍。
馬略也看著那幕帳。我到力量從他身上散發而出——那是一種微熱的、無形的力量。這時候,我聽見幕帳門後的內鎖滑開了。
要是我膽子大的話,我本來可以靠他更近一些。那金的門向後轟然
開,
出兩尊光芒四
的埃及雕像——肩並肩坐著的一個男人和一個女人。我停止了呼
。
光線拂過他們那瘦長、緻、蒼白的臉,以及他們那長得十分勻稱的蒼白的胳膊,最後,在他們的黑眼中閃耀。
他們和我曾經見過的所有埃及雕塑一樣,面容嚴厲冷峻。他們穿戴細,舉止優雅、簡單而高貴。他們的臉上,只體現著他們的強硬和冷酷的毫無遮掩的孩子般的表情,可是,和所有別的人不同的是,他們都穿著真的織物,還有真的頭髮。
我曾經在意大利的教堂裡見過人們把聖徒打扮成這個模樣——把絲絨披在大理石上面。可是,這種裝束並不總讓人到愉悅。
可是,這兩尊雕塑是經過心裝飾的。
他們的假髮是用又長又厚的黑髮做成,沿著前額剪得整整齊齊,頭髮上還戴著用金子小圓圈做成的皇冠。他們的手臂上戴著像蛇一般的手鐲,手指上戴著戒指。
他們的衣服是用上好的白亞麻布製成。男人的上半身
著,下半身只穿著一條類似裙子的東西;女人則身穿一條又長又窄,打著美麗褶皺的長裙。兩個人都戴著不少金項鍊,有的上面還嵌著珍貴的寶石。
他們倆的身材差不多,坐著的姿勢也幾乎完全一樣——都是將手平放在面前的大腿上。不知道怎麼回事,他們如出一轍的樣子讓我震驚,就像他們那生硬的可愛和寶石一般的眼睛給我帶來的覺一樣。
我從來沒有在任何雕塑身上看見如此真的形象,可實際上他們一點真實的成分都沒有。或許,這是由於裝飾上的某些小技巧,比方說,閃在項鍊和戒指上的光,或者是反
在他們眼睛之中的明亮。
他們是奧西里斯和伊西斯嗎?他們的項鍊和頭髮上的小圈上,是不是有些細小的文字呢?馬略什麼也沒有說,只是跟我一樣盯著他們。他的表情令人無法捉摸,可能帶著某種憂傷。
“我可以靠近他們嗎?”我低聲問道。
“當然可以。”他說。
我像一個大教堂中的小孩子一般走近祭壇,對腳下的每一步都異常小心。我在離他們僅有幾尺開外的地方停下,直視著他們的眼睛。哦,他們的眼睛是那麼深邃而彩多樣。這真是太
真了。