如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
屍體?賈志偉簡直不敢相信,驚訝地停住腳步問:在哪個沙灘?
麥克安他說:幸而不是在進行比賽的那個沙灘。你最好去看看。
伊麗莎白帶頭朝麥克所指的沙灘走去,老遠就看見一個用大塊篷布蒙著的屍體。當他們來到跟前時,一個工作人員用手去揭篷布,賈志偉嚇得閉上眼睛,並且無可奈何地說:我最擔心地就是怕有人受害,結果麥克見賈志偉這個樣子,抱歉剛才投講清楚,使他發生了誤會,趕緊說,你搞錯了,它不是人。
篷佈下果然不是人的屍體,而是一條鯊魚的骨架子。伊麗莎白碰了碰仍閉著眼臍的賈志偉說:是一條魚。
是條鯊魚。麥克補充解釋說。
賈志偉睜眼看清果然是一個被啃得
光的魚骨架,才如釋重負地放下心來:呵,是條魚,而不是人。是鯊魚?
伊麗莎白端詳了一下魚骨架說:不是普通鯊魚,是大白鯊。
一隻水母殺死了一條大白鯊?!賈志偉驚奇地問。
而且把它吃光了。麥克答道。
這時候,從遠處跑來一名女助理員,她一邊遞過一隻玻璃瓶,一邊說:賈志偉先生,這是給您的。
是誰送來的?賈志偉看著瓶子莫名其妙地問。
是一艘快艇,有一個男人把這個瓶子扔到沙攤上,跟著就跑了。
賈志偉詳細看了看瓶簽上寫的送賈志偉先生收幾個宇後,打開瓶,從裡邊
出了一張紙條。
伊麗莎白很新奇地說:用玻璃瓶送信,這倒很特別。
賈志偉打開紙條唸了起來:請注意,一百萬貢金,是我應得的。我一定要在比賽開始之前就收到,不可以再延遲。否則比賽就有麻煩,請勿冒險嘗試。
用報紙上的字拼成的!伊麗莎白不很明白這種作法的意思,向麥克說。
麥克也在研究這張紙條。
賈志偉看看鯊魚的屍骨,看看紙條,似乎明白了些什麼,他著急地說:這件事十分嚴重,我要打電話到華盛頓去。說完他就匆匆離開了沙灘。
麥克望著大海想了想,對伊麗莎白說:現在可以肯定地說,水母、海王、鯊魚骨、橡皮艇事件和信,是一回事了。
為了製造混亂,水母一定仍在海灣附近,我會找到它的,也許能知道海工是誰。