如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
警官史密夫在舒拔的指使下,當然,說得更確切些,是在一萬塊美金的指使下,將麥克關在一個四面都是鐵條的鐵籠子裡。舒拔一再囑咐史密夫,在他沒來看麥克以前,史密夫必須親自帶著兩個彪形大漢看守麥克,並且不允許任何人接近他。史密夫心想,舒拔這老頭子真有點小題大作,就憑他史密夫的拳擊本領,對付這麼一個細長條的麥克,已經綽綽有餘了,他哪裡知道,每當舒拔一想起一年前麥克把他的四個保鏢打得落花
水的伯景,就膽戰心驚,魂不附體。
為了保險起見,他才一再要史密夫嚴加看管,不能有半點大意。
麥克躺在這間不到十平方米的籠子裡,越想越著急,他心裡總是惦記著那隻被舒拔搶去的鷹,他擔心舒拔利用這隻鷹造成更大範圍的電力中斷事故,帶來更大的危害。他想坐起來,要求史密夫放他出去,可是由於他離開水已經有很長時間了,他到呼
困難。他多次喊著我要喝水,我需要水?可是史密夫一夥
本不理睬。
忽然,舒拔著大肚子來到麥克面前。
啊!我的麥克!你在這兒休息得好嗎?
舒拔先生,我要跟你談談那隻鷹麥克躺在木板上,一邊
氣,一邊說。可是沒等麥克說完,就被舒拔打斷了。
不要急,慢慢來,我已經快成為你爸爸了,我現在非常想知道,你對我女兒有什麼打算?
什麼打算?麥克惑不解地問。
你知道不知道,你已經嚴重影響了她的名譽,你不打算做得體面一些嗎?
我聽不懂你的話。
那還不好懂嗎?就是說你娶她娶她?麥克簡直不相信舒拔會說出這樣的話來。
麥克,你放心好啦!我會做一個很好的岳父的。
舒拔先生,我們並沒有相愛,更談不到什麼婚嫁。
不,不,不!你好好處一想,我們是多麼門當戶對啊,舒拔和麥克哈里斯父子公司這個名字該多麼響亮!多麼叫人羨慕!舒拔越說越來勁兒。
舒拔,我看你不必費時間談這件事啦!關於那隻鷹,我要警告你舒拔臉
立刻變得很難看,他
暴地喊道,我不願意聽那隻鷹的事。可是他很快又冷靜下來,眯著一隻眼說:看來,你好象不大舒服,可能有點口渴了吧?是不是?好啦,我過一會兒再來聽你的答覆。
舒拔轉過身,向史密夫的辦公室走去。
他表現得怎麼樣?警官大人?舒拔問史密夫。
他連飯也不吃,總是嚷嚷著要水。
哦,舒拉心裡明白,麥克離開水就沒法活,可是他還是明知故問地說,怎麼,你們這裡的囚犯,是不是每天都有水洗澡?嗯,是每月一次,有時候兩次。
那也足夠啦,我看他身上很乾淨嘛!舒拔擠了擠眼睛說。