如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
舒拔製造這條泥蟲,就是為了得到這種元素嗎?麥克有些疑惑地問道。
現在我們還不知道,無法進行確切的判斷。伊麗莎白苦惱地皺起了雙眉。
海鯨號緊緊地跟蹤著泥蟲,可是泥蟲好象對它並無興趣。亞祖有些不耐煩了,對麥克說道:我們跟蹤幾小時了,可它一直不理睬我們。看來它的興趣在商船上。你看,它一直向著商船的航線前進。亞祖扭動電鈕,牆上的一張大海圖顯現出一個小黑點,正沿著標誌著商船航線的地區移動。
麥克看著閃亮的海圖沉思了一會兒說:看來,它的獵物是商船。我們不能再比它走入那條航線。伊麗莎白,你的意見怎麼樣呢?
伊麗莎白的目光仍舊停留在海圖上,她正在考慮著對策,沒有立即回答麥克的問話。
我們能不能干擾它下,迫使它掉轉頭來,以免傷害商船。麥克把自己的想法告訴了伊麗莎白。
我想我們也只能這樣做了。
好。那麼我們行動吧!亞祖,請把海鯨號靠近泥蟲。
麥克下達了命令。
是,靠近泥蟲。
海鯨號越來越近泥蟲。泥蟲似乎
到了海鯨號的挑戰,於是,停止了遊動,頭上的發
器掉轉方向,向海鯨號這邊進行探索。
它好象停下來了?珍妮向麥克報告。
停止前進!麥克也不敢冒然前進,囑咐亞祖說:儘量不要打擾它,保持現在的高度,保持和它的距離,以最慢的速度在它上面盤旋。
伊麗莎白和麥克緊盯著監視器,監視著泥蟲的活動。
珍妮,打開一號攝象機。麥克下達著命令。他轉過身對伊麗莎白說:伊麗莎白博士,你看到它有什麼舉動嗎?
看不出它有什麼反應。
亞祖,請轉舵一百八十度,從背後接近泥蟲。支克發現泥蟲沒有什麼攻擊的反應,決心讓海鯨號從它的背後靠上去。珍妮,打開三號攝像機。
是,三號機打開!
我相信它是無害的。麥克天真地說,舒拔說它有自衛的能力,這意味著只是在它認為我們有惡意時才會襲擊我們。
麥克,你認為它是生物嗎?伊麗莎白覺得麥克過分輕信舒拔,對於舒拔的狡猾缺少足夠的警惕。麥克是從另一個世界上來的。地球上人類之間的爾虞我詐、弱內強食的種種惡劣表現,對麥克來講,完全是陌生的。伊麗莎白認為,她有責任提醒麥克。