05-星期天上午 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“快點把他再帶到這兒來吧,”米基在他們身後喊着説:“我要再給他配一份果汁冰淇淋。”在報攤那兒,爸爸貝利尼正在跟斯梅德利先生談話。斯梅德利先生是貝利尼報攤最好的顧客,是位音樂教師。每個月的最後一個星期天,上午十點半,他從教堂回家,總要順路來買《美國音樂》。不管天氣如何,他總是隨身帶着一把卷得好好的長雨傘。跟平常一樣,爸爸和斯梅德利先生正在談論歌劇。貝利尼一家最喜歡的就是意大利歌劇。冬季裏,每逢星期六,當廣播電台播送意大利歌劇的時候,他們就圍坐在報攤裏的收音機旁,聚會神,在地下火車站的喧鬧聲中收聽歌劇音樂。

“您好,斯梅德利先生,”馬里奧説:“您猜猜我有什麼東西。”斯梅德利先生猜不出。

“一隻蟋蟀!”馬里奧説,把切斯特舉起來給音樂教師看。

“多可愛呵!”斯梅德利先生説:“多麼逗人喜歡的的小生物呵!”

“您想不想把他拿在手裏呢?”馬里奧問。

斯梅德利先生向後一縮。

“不,我不想拿,”他説:“我八歲的時候,被蜂螯了一回。從此以後,我就有點怕昆蟲。”

“他不會螯您的,”馬里奧説。他把火柴盒子打開來,切斯特掉進了斯梅德利先生的手裏。這位音樂教師接觸到了蟋蟀,不輕微地戰抖了一下。馬里奧對他説:“昨天晚上,我聽這隻蟋蟀叫過。”

“你看他會不會叫給我聽呢?”斯梅德利先生問道。

“可能,”馬里奧説。他把切斯特放在櫃枱上,説:“請叫吧。”接着,為了讓切斯特不會誤解他説的話,他自己也模仿蟋蟀叫了一聲。這一聲叫得不太像,但切斯特卻懂得了他的意思,就張開翅膀,真的叫了一聲。

爸爸和斯梅德利先生高興得叫喊起來。斯梅德利先生説:“這是極妙的中音c調。”他像管絃樂隊的指揮一樣,舉起自已的手,當他把手放下來的時候,切斯特又按音樂的“強拍”叫了一聲。

“您要給他上音樂課嗎,斯梅德利先生?”馬里奧問道。

“我能教他什麼呢?”斯梅德利先生説:“馬里奧,世界上最偉大的教師——‘大自然’本身已經教過他了。大自然給予他互相摩擦的翅膀,給予他發出這樣美妙的聲音的本能。對於這位黑的小俄耳蒲斯的天才,我不能再增添任何東西了。”(譯者注:俄耳蒲斯是希臘神話中的著名歌手,善彈豎琴,傳説他奏的音樂可動鳥獸木石。)“斯梅德利先生,俄耳薄斯是誰呢?”馬里奧問道。

“俄耳蒲斯是古往今來最偉大的音樂家,”音樂教師説:“很久很久以前,他彈奏豎琴,彈得如此的美妙,結果停止一切活動來聽他彈奏的不僅有人,而且還有野獸,甚至還包括岩石、樹木和瀑布。獅子不再追逐野鹿,河水停止動,風也屏住呼,整個世界都寂靜無聲了。”馬里奧不知説什麼好,他喜歡這樣一幅圖畫——每個人都在靜靜地傾聽。

“那一定是好得不能再好的演奏了。”他最後説。

斯梅德利先生微笑着,他説:“是好得不能再好了。有一天,你的蟋蟀也許能演奏得同樣好。對於這樣一個有才能的小生物,馬里奧呵,我預言他將有不平凡的表現。”

“你聽到了嗎?”爸爸貝利尼説:“他可能出名呢,可能。”馬里奧一字不不漏地聽到了。在這年夏季的晚些時候,他曾回想起斯梅德利先生這次説過的話。但是,此刻,他心中有另一件事。他問道:“爸爸,我可以到唐人街去給蟋蟀一所房子嗎?”

“一所房子?一所什麼樣的房子?”他的爸爸説。

“吉米。萊博夫斯基説中國人喜歡蟋蟀,他們為蟋蟀特製了一種籠子。”馬里奧解釋説。

“今天是星期天,”爸爸説:“不會有一家商店開門的。”

“嗯,可能有一兩家會開門,”馬里奧説:“那是唐人街嘛——再説,我也可以去看看下次該到哪兒去。”(譯者注:紐約唐人街是在紐約的中國血統的人聚居的地方。)“媽吧,馬里奧,”爸爸説:“不過——”可是,馬里奧不等爸爸説什麼“不過”,就把切斯特裝進火柴盒裏,回頭向斯梅德利先生高喊一聲“再見”,直奔通向地下鐵道列車的樓梯。爸爸和斯梅德利先生看着他走了。於是,爸爸向這位音樂教師轉過身來,臉上出快樂的、又無可奈何的表情,聳聳肩膀。他們兩位又開始談起歌劇來啦。

上一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读