如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
這段時間以來,只要是坐在普林斯頓校園的咖啡廳或者茶室裏,就能聽到關於這件事情的話題。
對於華國人近乎瘋狂的設想與這個超級工程背後所展現出來的廣闊前景,幾乎每一位在普林斯頓工作的物理學家都在興奮的討論着,將有哪些震撼人心的成果得到檢驗。
甚至於,這種強子對撞機的影響還不僅僅侷限於物理學界,都已經輻到了其他領域。
據克魯格曼教授瞭解,甚至還有位知名的經濟學大牛,以月面強子對撞機工程對國際關係以及全球貿易格局的影響為題目,撰寫了一篇論文。
雖然在普林斯頓這種地方,總是能夠聽到這裏的物理學家們津津樂道地討論和物理相關的事情,但這還是克魯格曼教授第一次如此深刻的覺到,物理學正在影響着他的生活。
看着電視機中放映的畫面,同樣拿過諾貝爾獎、且身為普林斯頓大學經濟系一員的安格斯·迪頓教授,忽然開口説道。
“你確定他會去?”本不用問便知道這個“他”指的是誰,坐對面的克魯格曼教授聳了聳肩,説:“老實説我不確定,但他的研究對我們來説真的很重要,我還是打算試一試。”
“我覺得你在白費力氣。”看着仍然不打算放棄的克魯格曼教授,安格斯教授搖了搖頭繼續説道,“那些純粹數學家的經濟學懷着很大的偏見,而他又是格羅滕迪克那一派的學者,更是直接傳承了哈代的理念,認為數學應該是純粹且高貴的,不應受到其他學科的影響。你知道我想找德利涅幫個忙有多費勁嗎?不涉及到數學上的研究還好,一旦涉及到數學上的問題,他就……”説着安格斯教授撇了下嘴角,做了個不耐煩的表情,隨後向着克魯格曼教授聳了聳肩。
“……他就這個表情。”看着安格斯教授做出來的那怪異的“鬼臉”,克魯格曼的嘴角搐了一下,最終用一聲乾咳掩蓋了自己差點笑場的失態。
“你説的那些東西我明白,但陸教授不一樣,他拿過諾貝爾化學獎,他對於計算材料學的貢獻絲毫不弱於他在數學上的成果,還有強電相互作用理論……你能説他是一名純粹的數學研究者嗎?並不能!至少他的思想是開明的!他僅僅只是對經濟學不興趣而已。”安格斯教授嘆了口氣,抬起茶杯輕輕抿了一口。
“是啊,他對經濟學本不
興趣,你又打算怎樣去引起他的興趣呢?”克格曼教授咧嘴一笑,自信説道。
“我親愛的安格斯·迪頓教授,你追求過女孩嗎?”不知道他為什麼説起這個話題,安格斯教授皺了皺眉,説道。
“年輕的時候當然有過……怎麼了?”克魯格曼:“你不可能讓一個人從一開始就對你説的東西興趣,你得先循序漸進地和他建立一個友善的關係,並且將對他有利的一面呈現在他的面前,他自然會做出對你有利的選擇。”安格斯教授目瞪口呆的張了張嘴,隔了好一會兒才合上了嘴巴。
“……聽起來很有意思,但我覺得你的想法八成還是得落空。”
“為什麼?”
“因為陸教授好像並不怎麼關心國際事務,對你所描述的那些事情也本漠不關心。你沒注意到嗎?即便他的研究涉及到了許多數學之外的問題,但有一點不變的是,那些有資格被他選入課題的東西都是他
興趣的。”
“如果他真正對經濟學興趣的話,恐怕現在早就已經從政了。顯然他有能力這麼做,用官職來拉攏學術界的人也是那個國家的傳統,但對於這唾手可得的東西,他似乎好像從不關心。”耐心聽完了老朋友的勸説,但克魯格曼教授還是沒有改變自己的想法。
“那也未必,是否關心國際事務與是否願意親力親為地介入到國際事務中是兩個截然不同的概念。”兩人正説着話的時候。
擺在旁邊的晶電視中,畫面已經從主持人的解説轉到了國際月面強子對撞機研討會的現場。
萬人大禮堂的台上,陸舟正站在那裏,用清晰而莊嚴的聲音,宣佈了開幕式的開始。