第十五章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

霍恩和博羅維耶茨基談話的時間很短,因為他沒有任何新的消息。他在剛要出去的時候,卻遇見了亞斯庫爾斯基,他是因為昨晚和維索茨基説了話,才來找博羅維耶茨基的。

亞斯庫爾斯基今天到害怕和不知怎麼辦了。

他不時舒展一下身子,摸一摸頭髮,咳嗽兩聲,可是這也未能使他鼓起勇氣,他在印染廠的會客室裏等時,好幾次當真想要走了,但他一想到老婆和孩子,一想到他在各種事務所和工廠主家的門廳裏已經那麼多次白白地等過了的時候,他也只好回來坐下,垂頭喪氣地繼續等着。

“你是亞斯庫爾斯基?”卡羅爾進來後問道。

“是的,我是亞斯庫爾斯基,能對經理先生作自我介紹,我到榮幸。”他把這句神聖的話慢慢地説了許多次。

“這裏説的不是榮幸,維索茨基先生説,你要找工作。”

“是的。”他回答得很簡單。他的手着那破爛的帽子,心裏卻在惶恐不安地等着對方表示沒有工作的回答。

“你在哪裏工作過?你會什麼?”

“在自己的家鄉。”

“你做過生意嗎?”

“我有過地產,可已經喪失了。我現在只是為了暫時的需要,暫時的需要。”他雖然硬着頭皮這麼説,可他的面孔已經羞得發紅了“因為我們正在打官司,而這官司必須打贏才行。

事情很簡單,我的叔叔死了,他沒有後代,有一筆…”

“我沒有時間和你扯家譜,你過去是個地主,這就是説你什麼也不會。我想幫助你,你也很幸運,幾天來,在工廠的倉庫裏有一個空職,如果你願意的話…”

“非常謝,非常謝!因為我的確有點困難,真不知道應當如何報答經理先生!是不是可以知道這是什麼職務?”

“倉庫的看門,月薪二十盧布,工作時間和工廠裏的鐘點一樣。”

“告辭了。”亞斯庫爾斯基生硬地説了後,就轉身要走。

“你怎麼啦?”卡羅爾到愕然地叫道。

“我是一個貴族,先生!你的推薦是不適當的。亞斯庫爾斯基寧可餓死,也不給德國人看門,我不幹這個。”他高傲地説道。

“你很快就會和你的貴族頭銜一起死去的。你在別的人那裏找不到工作!”博羅維耶茨基憤怒地叫着,一面走了出去。

亞斯庫爾斯基火氣十足地走到街上,他不時直了桿,覺得自己很了不起,而現在正是自己的人格受到侮辱的時候,他滿臉由於血湧上來,因此漲得通紅了。當風吹到他的臉上,當他再來看這些大街時,當匆匆忙忙的過往行人和無數運載貨物的車子在把他推來撞去時,他只好不停地嘆息,只好把兩隻胳膊無力地垂下。他站在人行道上,想從小衣兜裏把小手絹找出來…

下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读