第十五章 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他靠在一排欄杆上,兩隻呆滯無神的眼睛凝視着這一大片房屋建築,千百個噴發出骯髒的濃煙的煙囱和無數在急急忙忙的勞動中發出轟隆聲響的工廠,凝視着周圍頻繁的活動和人們在這些活動中所表現的強大和富於創造的能力,凝視着飛翔在靜靜的藍天上的一輪紅

他由於身心受到痛苦和悲哀的刺,連那塊他要找的手絹現在也找不到了。

他打算在這個欄杆邊蹲下來,猛地把頭朝石頭上碰去,就此結束生活使他遭受的可怕的折磨,就此了結自己的殘生,這樣他可以不再回去見那些死於飢餓的親人,不再領受這悲哀和痛苦。

是的,他確實沒有再找那塊手絹,只好用一隻破手套捂着臉噎噎地哭着。

博羅維耶茨基回到了在“廚房”邊自己的那個實驗室裏。他見默里正坐在一張桌子的角上,便把亞斯庫爾斯基的情況告訴了他。

“我是第一次遇見這樣的人,給了他工作,他有了這個本來可以好賴活下去,可他都十分生氣地説:‘我是貴族,寧死也不給德國人做看門人!’老實説,這種貴族頭銜不如快點拋掉還好些。”

“已經開始印‘竹子’了。”一個工人來告訴道。

“我馬上就來。有人覺得勞動可恥,而不覺得乞討可恥,這我就不懂了,您怎麼啦?”他看見默裏並沒有聽他的話,在把一雙蒼白的、好象哭過的眼睛望着窗子,因此很快地問道。

“沒有什麼,和平常一樣。”他到不樂意地回答道。

“看臉您很悲傷。”

“我沒有特別的原因要快樂!可是,你願意買我的傢俱嗎?”他迴避了卡羅爾的視線,很快説道。

“您出賣傢俱?”

“是的!是的!

我想把這些舊東西搞出去,廉價出售,您要嗎?”

“這個我們以後再談。如果您的急需竟然迫使您走上了這一步的話,我可以給您想個辦法,可您應當對我態度誠懇一點。”

“不,錢我並不需要,只因為傢俱對我來説沒有用。”卡羅爾瞅着默裏,在長時間沉默之後,對他表示同情地説:“您的婚姻問題解決得怎麼樣?”

“沒有進展,一點沒有進展。”他迅速來回地走着,為了掩蓋他此時的憤懣情緒。

可是他的腮幫卻顫抖起來了。他突然打住腳步,作了一次深呼,把兩隻呆板的眼盯着卡羅爾的毫無表情的面孔,然後拿起短大衣蒙在背上,擦了擦一雙出汗的手,便圍着桌子跑起來了。

卡羅爾在忙於工作,沒有説話。可是當默裏對他使了個表示輕蔑的眼,往“廚房”裏跑去時,他嘟囔道:“一隻多情善的猴子。”

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读