波爾祖科夫 第4页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“是這樣的,”等到大家都安靜下來以後,波爾祖科夫開始説道:“雖然我從來沒有收受過賄賂,但這一次我卻是有罪的:我從一名貪官手裏…接過賄賂…把它進了口袋裏…也就是説,我當時手中掌握着一些文件,如果我把這些文件給某一個人,那麼,菲多謝·尼古拉依奇就要倒大黴。”

“這麼説來,他就是這樣把那些文件收買了?”

“是收買下來了。先生!”

“給了您很多錢吧?”

“給我的錢嘛,就是眼下一個人出賣自己的良心所得的那麼多…如果有人願意給的話。不過,當我把錢進口袋裏的時候,我的腦袋上好像澆了一瓢開水,非常難忍。我確實不知道我是怎麼搞的,老是那麼一副模樣,先生們,你們看到了吧。我當時半死半活的,上下兩片嘴,不停地翕動,腿腳瑟瑟發抖。是的,我有錯,我有罪,我到羞愧萬分,無地自容。我簡直罪該萬死!我打算向菲多謝·尼古拉依奇請求寬恕…”

“怎麼樣,他寬恕您了嗎?”

“我還沒去請求呢,先生!

我不過是説説而已,其實當時是應該這麼做的。因為我有一顆火熱的心。我看到他直勾勾地望着我的眼睛,於是便説道:“您是連上帝也不怕的了,奧西普·米哈依雷奇!”

“你們看,我該怎麼辦呢?出於禮貌我只好兩手一攤,把腦袋扭到一邊去。我説,‘我到底為什麼要害怕上帝呢!菲多謝·尼古拉依奇?’…其實我這麼説,也是出於禮貌…我自己簡直恨不得鑽進地裏去呢。

“‘很久以來你就是我們家的朋友,甚至可以説,你已經成了我們家的兒子。——誰知道這是不是上天的安排呢,奧西普·米哈依雷奇!可不知道為什麼你突然想起來要告密,而且是現在就打算去告密!

你這樣做,叫我今後還要不要相信人呢,奧西普·米哈依雷奇?’“先生們,你們看吧,他就是這樣對我發表了一大通訓誡的話!他還説:‘不,請您告訴我,今後我還要不要相信人,奧西普·米哈依雷奇?’我心想,您相信不相信人與我何干!

您知道,我當時喉嚨怪癢癢的,聲音也發起抖來了,而且已經預到我的壞脾氣馬上就要發作,於是我趕緊抓起帽子就走…

“‘您到哪裏去呀,奧西普·米哈依雷奇?難道在節前夕…難道您現在還在記我的仇,到底我做錯了什麼事得罪了您?

’“我急得連連直叫:‘菲多謝·尼古拉依奇,菲多謝·尼古拉依奇!’“唔,這就是説,我被他的話軟化了,就像白砂糖遇到了水,一下子就融化了,先生們!這還不算呢!連裝在口袋裏的那一大包鈔票也好像在大聲喊叫:‘你這個忘恩負義的傢伙,該死的強盜!’——而且那包鈔票好像竟有五普特①那麼重…(要是真有五普特重那就太好了!

)“‘我發現,’菲多謝·尼古拉依奇説道,‘我發現您在後悔…您知道,明天就是…’“‘就是埃及瑪麗亞節(即愚人節),先生…’“‘好啦,不要難過,’菲多謝·尼古拉依奇説道,‘夠啦,犯了錯誤,悔改了就好嘛!我們走吧!也許,’菲多謝·尼古拉依奇繼續説道,‘也許我還能把你拉回到真正的道路上來…也許我那些不大起眼的家神(我清清楚楚記得那個強盜正是用的‘家神’這個詞)會把您的那顆已經變得僵硬了的(我不想使用“鐵石的’這個字眼)、深深地誤入途的心温暖過來…’“他隨即拉起我的手,先生們,把我帶到他的家人那裏。

我覺得背部透過一股冷氣,於是渾身瑟瑟發抖!我當時心想,我還有什麼臉面去見人呢?

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读