第二章初次相識 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他的雙手有蹼。眼睛跟貓眼一樣,在黑暗的海底,他什麼都能看見。伊麗莎白不慌不忙地解説。

你現在把他放在什麼地方?安利斯問。

目的他正在試驗池裏。他跟我們非常合作。不僅我們對他很興趣,同樣,他對我們也很興趣。

屏格上,一雙綠的眼睛正凝視着伊麗莎白的肩膀。她接着説:他雖不説話,但他有發音器官,並且顯然能接受知識。

將軍站起來,走到伊麗莎白麪前,在她漂亮的臉蛋上吻了一下,説:謝謝你,小姐。謝你卓有成效的研究。

將軍走了出去,安利斯緊緊跟在後面,高級皮鞋踏在木條鑲嵌的地板上,發出消脆的咔咔聲。

不久,在實驗室裏發生了一件意想不到的事情。一天,助理員斯托克,穿着白長大褂,拿着實驗記錄,來到實驗室裏。他聽見一陣蹬車的聲音,就説:算了你不要再蹬了但他一抬頭,立刻現出了驚惶的神。蹬車還在機械地轉者,但蹬車的人已經無影無綜,只有後面的窗户開着。

這時,麥克哈里斯戴着變墨鏡,正在街上許多穿海軍工作服的青年士兵中徜徉。他年輕健壯,皮膚滋潤,走路輕鬆,到處東張西望,欣賞着這個新的世界、新的人們。

他在路中間走着,卡車來了,所有的士兵都到便道上去了,唯獨麥支繼續大搖大擺地在街上走着,卡車不得不在離他只有兩英尺的地方緊急剎車。司機對着他大罵一通,但他卻只是瞅着他,一言不發。

不過,很快他就知道給卡車讓路了。但是汽車太多,輛接一輛地駛來,喇叭聲此起彼伏,使他應接不暇,非常困擾。與是,他轉過身,沿着大街往回走去。

麥克哈里斯在大街上疾步而行,本不理睬路口的燈光信號。街對面有個別緻的小房子,這裏是電話間,引起了他的注意。麥克正在張望酌時候,有人從裏面走了出來,他十分好奇,便閃身走了進去。萬萬沒有想到,門在他的背後自動關上了。電話叮鈴鈴地響起來。他困惑地看了看電話機,拿起了聽筒。

聽筒裏傳來話務員的聲音:請等一等,你要付超時費,一美元。喂,你是要華盛頓州西雅圖的那個人嗎?喂?喂?

麥克不知所云,失去了對電話的興趣。他把聽筒放回原處,想走出去,但門關得死死的,他無法打開。話務員的聲音仍然可以從話筒裏隱約聽到。門上的推或拉字對他毫無意義。他十分着急,使勁搖打電話間的牆壁,但毫無用處。

正當他無可奈何之時,一個小孩來打電話,把門打開了。他瞟了小孩一眼,沒等小孩進來,便匆匆忙忙頭也不回地向海洋研究中心走去。

斯托克見到麥克回來,喜出望外。麥克的失蹤,把斯托克嚇壞了。他立刻報告了司令部,要求出動警察部隊搜索這個自行離去的怪人。現在麥克回來了,他當然商興。他抓起電話向將軍報告:麥克哈里斯自己走着回來了。他一進屋,不顧一切,下衣服就進了水池。

麥克的自由行動引起了皮爾斯將軍的關注,他把伊麗莎白叫到了司令部,要求她報告對麥克的研究結論。伊麗莎白打開觀察記錄,詳細地介紹説;他每天的食物是海帶和其他海洋生物。來自什麼地方7一直是個謎。據實驗,他患有健忘症。他能懂不少東西,但卻不説話。在心理上,他自始至終都相當冷靜,即使情緒動時,也竭力加以掩飾。

伊麗莎白介紹完後把她每天觀察積累的零星資料,全部送到了國防部的wrw12000型電子計算機裏。計算機噠噠噠地響着,人們急切地讀着上面所傳遞的信息:大西洋海底最後的公民?

伊麗莎白説:現在還不能確定這究竟是什麼意思,坦率地説,本不知道是否還有和他一樣的人。

人們的目光全都集中到將軍身上,期待着他的決斷。

將軍理了理銀白的頭髮,慈祥而嚴肅地説:博士,我們國家最有才華的科學家設計了一種組合式水下處置,可以從兩萬英尺的海底吊起兩千噸重的東西,可以追蹤海底六英里以下的目標,可以把潛水員送到三千五百英尺的水下並把他們接回海面,你那個奇人也能到這樣深的酒底去嗎?

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读