第一章 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

"我不知道,石先生。"又考慮兩秒後,夢娜再次伸手到他桌上,將拉的短箋翻面。"不幸的是,我無法冷凍選沙拉。而這星期我的宴席中沒有其它客戶點蘆筍餡餅。我怕潘小姐訂的東西全都得算錢。"

"可惡!要她籤份婚前協議書有什麼不對?她想我怎麼做?她真的以為我能信任她會留在這裡五十年?"達克沮喪的氣憤聲調,令夢娜震驚地轉頭瞪著他寬闊的背。她領悟他是真的不懂他的前未婚的行為。真絕。這個人據說是絕頂聰明,她曾聽到一位婚宴客人稱他是電腦人。但是他顯然對生命中幾件最重要的事相當遲鈍。

就連和潘拉只有在討論婚宴細節才來往的夢娜,也知道達克的未婚對簽署婚前協議書的看法。上個月潘拉在夢娜的辦公室內突然神崩潰地大哭出聲,那時她們正試圖在蘆筍餡餅和香菇餅之間做一選擇。

"婚前協議書,"拉對著面紙悲嘆。"你能相信嗎?他不愛我,我知道他不愛我。婚禮前四星期才發現這個事實,對新娘子來說豈不太恐怖?我該怎麼辦?"

"呃,蘆筍餡餅非常受歡…"

"不,你不用回答。那不是你的問題,抱歉讓你煩惱,夢娜。只是我非得找個人說說,而我又不想讓我父母擔心,他們好高興我要嫁給達克。"

"你會考慮取消婚約嗎?"夢娜焦急地問,"真要的話,請現在就告訴我,我馬上就要訂材料,聘請臨時幫手了。"

"我當然不會取消。"拉又擤了一次鼻子。她直背脊,朝夢娜勇敢地笑笑,像極了聖女貞德就要上臺犧牲的表情。"我必須完成它。人怎麼可以在最後一分鐘取消這種事,嗯?家裡的人會嚇死。"

"或許你應該回家仔細考慮一下,"夢娜說。"婚姻是人生的一大步。"而我不可能退還新鮮蘆筍和羅勒香料給材料供應商。

拉呼出一聲悲嘆。"你知道嗎?他是個大老。他有電腦般的智商,樹幹般壯的身材。多可惜!"

"潘小姐,我想我們不該討論這種事。你未婚夫的身材和我們今決定的菜單完全無關。"

"你知道嗎?他在科羅拉多的一個名叫'羅達中心'待過好幾年,他的專長是混亂解析,有些工作還列為高度機密。"

"哦。"夢娜不知道該回答什麼。她對混亂的定義是當"正點"承辦的重大餐宴就要登場,她那些由演員兼差的手下臨時接到試演通知。

"他一點格調都沒有,成天穿著慢跑鞋、牛仔褲和一件舊燈絨夾克上班。"拉擦拭眼睛。"還戴著一副圓眼鏡,天啊!還有用一個裝滿原子筆和鉛筆的塑膠盒保護襯衫口袋。真是羞死人了。"

"他大概覺得那樣很方便。"

"我盡力提升他的格調,但好難喲!你都不知道我費多少勁才說服他買件結婚禮服。他想用租的,你能相信嗎?"

"香菇餅也很可口,但是…"

"他覺得任何社活動都無聊得要命。"拉可憐兮兮地看夢娜一眼。"他討厭雞尾酒會和慈善聚會,他從不去歌劇院或劇場,他甚至謀略迴避例行的商場誼。"

"但是我認為蘆筍餡餅看起來更出。"夢娜迅速把話說完。

"不是我沒試。天知道,我試過了。畢竟,後我得陪他在公眾場合出現。"拉擠回更多眼淚。"但是我沒信心能改造他。他就是不興趣,而要叫石達克做事,你必須先得到他全副的注意力。"

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读