如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
阿格拉菲娜沒有撒謊。我的房客是一位飽經風霜的人。從護照看,他是一名退伍的士兵,其實不看護照,僅憑他的臉龐,我就一眼看出來了。這一點看出來很容易。我的房客阿斯塔菲·伊凡諾維奇在他們的同伴之中,是一位好人。我們相處很好。但是,最好的一點是:阿斯塔菲·伊凡諾維奇有時愛講他一生中的各種遭遇。由於我的生活總是枯燥乏味,有這麼一位講故事的能手作伴,不啻是一大享受。有一次,他給我講了一則這樣的故事,給我留下了頗為深刻的印象。但是,這則故事到底是怎麼講起來的呢?
有一天,我獨自一人留在住宅裡:阿斯塔菲·伊凡諾維奇也好,阿格拉菲娜也好,都分頭辦事去了。突然我聽到第二間房裡有響聲,走進來一個人,我覺得他相貌陌生,我走出去一看,前廳裡確實站著一個陌生人,他個子矮小,雖然已是寒冷的秋天,卻只穿一件單薄的常禮服。
“你有什麼事?”
“我找公務員亞歷山大羅夫,他住在這裡嗎?”
“沒有這樣的人,老弟,再見吧!”
“守院子的人怎麼說他在這兒呢?”來訪者一邊說,一邊小心翼翼地朝門口溜去。
“快走,快走吧,老弟,快走!”第二天午飯以後,阿斯塔菲·伊凡諾維奇正在給我試穿一件經他改過的常禮服時,又有一個什麼人走進了前廳。我把門打開了一條小縫。
昨天來過的那位先生居然當著我的面,大搖大擺地從衣架上,取下我的一件部帶褶子的緊身大衣,夾在腋下,隨後就從屋裡走了出去。阿格拉菲娜一直望著,驚奇得直張著大口,沒有采取任何行動去保護大衣。阿斯塔菲·伊凡諾維奇跟著跑去追趕那個騙子,十分鐘後他回來時氣
吁吁,兩手空空。那個人已經走得無蹤無影!
“咳,真不走運,阿斯塔菲·伊凡諾維奇。好在外套還留給了我們!要不然那就更糟糕了,好一個騙子!”但是,這發生的一切卻使阿斯塔菲·伊凡諾維奇大為震驚,我望著他的模樣,甚至把被竊一事都給忘了。他怎麼也恢復不了常態,時不時地丟下手中正在幹著的活計,一次又一次地講述事情發生的全部經過,說他當時正站在那裡,就在他的眼前兩步遠的地方,被人拿走了一件部帶褶子的緊身大衣,而且這事幹得那麼快,叫你怎麼也捉不住那個偷衣的傢伙。後來他坐下來繼續幹活,但過了一會兒又把活放下,如此反覆多次。最後,我看見他去找守院子的人,責備他不負責任,竟然讓自己管轄的院子裡出這種事。回來後又開始罵格拉菲娜。後來他又坐下來幹活,但還自言自語,嘟噥了好久,說這事是怎麼發生的,說他當時站在這兒,我站在那裡,就在眼皮底下,兩步遠的地方,被人偷走了一件
部帶褶子的緊身大衣,等等。總而言之,雖然阿斯塔菲·伊凡諾維奇很會幹活,卻是一個樂於助人的細心人。
“你我都受騙上當了,阿斯塔菲·伊凡諾維奇!”晚上我對他說道,同時給他遞過去一杯茶,因為寂寞無聊,希望他再講一次大衣失竊的故事。這故事由於多次重複,再加上講述者非常動情,已經變得非常滑稽可笑了。
“是的,我們都被愚了!簡直連旁觀者也
到惱火、生氣,雖然丟失的不是我的衣服。所以,我認為,世界上沒有什麼壞東西比小偷更壞了。有的人雖然也好佔別人的便宜,但這個傢伙卻偷你的勞動、你勞動時
出的汗水,你的時光…
真可惡,呸!我說都不想說了,一說就氣!先生,您對自己的財物被偷怎麼不可惜呢?”
“對,怎麼不可惜呢!阿斯塔菲·伊凡內奇!就是東西燒掉,也比小偷偷去強嘛!眼看著小偷作案真氣人,真不願意!”
“誰願意看到這種場面呢?當然,小偷與小偷,也不一樣…先生,我曾經發生過一件事,我碰到過一個誠實的小偷。”
“怎麼能碰到誠實的小偷呢?難道小偷也有誠實的,阿斯塔菲·伊凡內奇?”
“先生,這確是事實!哪個小偷誠實呢,也不可能有誠實的小偷。我想說的只是:他為人似乎誠實,但卻行竊。簡直令人惋息!”
“那又是怎麼回事呢,阿斯塔菲·伊凡諾維奇?”
“先生,這事發生在兩年前。當時,我差不多有一年沒有找到差事,還是住在老地方,於是結識了一個窮愁潦倒的人。
他是個寄生蟲,既好酒,又貪,以前在什麼地方當過差,但因為終
酗酒,早就被開除出去了。他就是這麼一個不體面的人!天知道他穿的是什麼衣服!有時你會這麼想:他大衣底下到底有沒有穿襯衫呢?不論什麼東西一到手,就全喝光。
不過,他並不惹是生非。格隨和,善良親切,從不求人施捨,老是羞慚滿面。唉,你看到他那可憐的模樣,就巴不得給他送上一杯!我就是這樣同他認識的,也可以說,是他纏上了我…這對我來說,倒也無所謂。可他是個什麼人啊!像條小狗一樣纏著你,你走到哪裡,他跟到哪裡。而我們僅僅是一面之
,真是個窩囊廢!首先是要求過夜,沒法子,答應他了。我發現他身份證也有,人也不錯!後來,也就是第二天,又讓他進來過了一夜。第三天一來,就整天坐在窗口上,也留下來過了一夜。我想,好啦,他算是纏上我了:要給他吃,讓他喝,還得留他過夜。一個窮光蛋,還得養上一個吃白食的食客。在此以前,他也像纏我一樣,纏住過一個小職員,經常上他家,和他一起吃喝。後來那職員成了酒鬼,不知道為了什麼事氣死了。而這個人叫葉麥里亞,葉麥里亞·伊里奇。我想呀,想呀,反覆琢磨:我拿他怎麼辦呢?把他趕走吧,良心上過不去,怪可憐的!我的天哪,這個窮愁潦倒的人,確實可憐!他不言不語,老是在一旁坐著,只是像條小狗一樣,盯著你的眼睛看。你看,酗酒可以把人糟蹋成什麼樣子!我心中暗暗想道:你給我走開吧葉麥里亞努什卡,快走!你在我這裡沒什麼事可做;你找錯了人;我自己很快就要斷炊了,我怎麼能用自己那一點可憐的麵包來養活你呢?我坐著又想:我怎麼對他說這些話?他聽了以後又會怎麼辦呢?唔,我自己可以想象得出:他一聽到我的話,就會久久地望著我,就會久久地坐在那裡一動也不動,什麼話也聽不明白,後來聽懂了,他就從窗戶上爬下來,一把抓起他的小包袱(現在我才發現那是一個格子花布做成的,已經穿了不少孔眼的紅包袱,天知道他往裡面
了些什麼,他時時處處都把它帶在身邊,整了整他的破大衣,好讓人看到他穿得既體面,又暖和,而且一個
眼也看不見(好一個文雅的人啊!),然後把房門打開,
著眼淚,走到樓梯口。咳,這個人還沒有完全墮落…怪可憐的!這時我又想:我自己的處境又怎麼樣呢!我暗自思量:你等一等,葉麥里亞努什卡,你在我這裡吃喝的時間不久了,我不久就會搬走,你就找不著我了。不,先生,我們會相見的。亞歷山大·菲裡莫諾維奇老爺(他已成故人,願他進入天國)當時就說過:我對你非常滿意,阿斯塔菲,我們都會從鄉下回來的,我們不會忘記你,又會僱你的。我在他老人家家裡當過管家,老爺為人善良,就在那年死去了。我們把他老人家一送走,我就帶上自己的積蓄,一點點錢,我想安安靜靜過些
子,於是就去找一個老太婆,在她家裡租下一個小小的屋角。她也只有一個屋角是沒住人的。她當時也是在什麼地方給人家當保姆,現在可闊起來了,一個人過
子,經常可以領點養老金。我心想,現在再見吧,葉麥里亞努什卡,我的親人!你再也找不到我了!先生,您想怎麼樣?我晚上回家(我去看了一位
人),第一個看到的就是葉麥里亞努什卡,他坐在我的一隻箱子上,花格子包袱放在身旁,穿著那件舊大衣坐著,等我回來…為了解悶,他還向房東老太太借了一本宗教書,正倒著頭拿著呢。我們到底又見著了!我的兩手垂了下來。我想,咳,沒法子,為什麼最初不把他趕走呢?於是我就直截了當地問道:‘你帶身份證沒有,葉麥里亞?’“先生,我這時就坐下來,開始思考:他,一個四處漂泊的
漢,會給我製造許多麻煩嗎?考慮的結果是:出點麻煩也沒多大關係。我想,他飯是要吃的。唔,早晨得給他一塊麵包,如果要吃得有味一些,還得加點佐料,這就得買
蔥。中午當然也得給他麵包和蔥。晚上也得給他蔥和葛瓦斯飲料,如果他想吃,還得給點麵包。要是
點什麼湯的話,我們兩個就會吃得飽飽的了。我東西吃得不太多,大家知道,一個喝酒的人,是不吃什麼東西的。有酒就行了。我想,他酗酒會致我於死地的,不過,先生,我腦子裡又出現了另一個想法,而且這個想法老是纏著我。如果葉麥里亞就是這樣走掉,那我一輩子都不會有高興的
子過。於是我決定當他的恩人,把好事做到底。我想,我一定要把他救出來,免遭悲慘的死亡,我要讓他戒酒!我想:‘你等一等,好吧,葉麥里亞,你就留下來,不過你在我這裡待著,一定要聽我的吩咐!’“我還想過:我現在就著手教他學會幹點什麼,當然不能搞突然襲擊,讓他馬上開始。讓他先玩一玩,而我就在這段時間注意觀察,得找他能幹的工作,不過,葉麥里亞,你得發現自己的能力。因為,先生,一個人幹任何工作,首先得要有能力。於是我暗暗地對他進行考察。我發現,他是一個毫無用處的人,葉麥里亞努什卡!先生,我起先從說好話開始:我對他說應該如此如此,這般這般,葉麥里亞·伊里奇,你該看看你自己這副模樣,好好振作起來才行。