如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
上升!
磁力盤
著泥蟲慢慢地收進了潛艇,麥克隨即進了減壓艙。
麥克!等待在減歷艙外的伊麗莎白,看到麥克走出減壓艙,動地走上前去,緊緊地和麥克擁抱,吻著他的面頰。她深情地看看變克,並親呢地說:來,把你的朋友介紹給我!
什麼?麥克有些摸不看頭腦。
泥蟲嘛,伊麗莎白笑著,指指放在地板上的泥蟲。
哈哈!麥克樂了,麥克走到泥蟲旁邊,蹲下身子,撫摸著泥蟲的那條斷肢,臉上出憐憫的神情。
伊麗莎白走到麥克身邊,看著泥蟲的那條鐵鉗似的斷肢不無慨地對麥克說:麥克,你看,就是這四把鐵鉗,害得多少船隻沉入海底,多少生命葬身魚腹!
麥克並沒有理會伊麗莎白的話,站起身來走向工具箱,拿出一套修理工具,蹲下身子,修理著那條斷肢。
你為什麼這樣做?伊麗莎白不理解麥克為什麼要修理泥蟲的斷肢。
它斷了,多可憐。它應該是完美的。
伊麗莎白覺得麥克的心地太善良了。他沒有想到,或者至少是忘記了,泥蟲攻擊過往船隻的兇殘情景。
麥克修復了泥蟲的斷膠,又打開了泥蟲的腹腔,伊麗莎白,你看這裡面藏著k7元素。
想不到它竟藏有十二盎司。我們連想也沒有想過。不知道舒拔是怎樣得到手的,他真有辦法。
現在最好把這些k7元素拆除,拿出來。
嗯!伊麗莎白皺皺眉,那是很困難的。海軍部命令,回基地之前不些冒險而破壞了這個樣本。
嗯!麥克茫然地沉思著。
麥克,泥蟲是不是死了?伊麗莎白指指躺在地上一動不動的泥蟲。
它並不是真正的死亡,只是暫時不活動罷了。麥克說著,用纜繩把泥蟲的四肢捆了起來。
要捆住它的全身嗎?伊麗莎白問。
是啊!