如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
莫爾頓、莫爾頓她們雜亂地呼喊著。
蒂惠,你不該對神提這個問題!一個少女埋怨說。
我我心中亂極了!剛才在口看到上次來這裡的麥克對莫爾頓說:你別再裝種開鬼了,當時,莫爾頓聽了麥克的話,臉
都變了。我覺得這裡面有問題。我想,如果麥克說的話是真的,那他準是個騙子!他欺騙了我們,欺騙了我們全族人!
你胡說!莫爾傾聽到這裡,他再也忍不住了。他一把抓住蒂惠的手臂,眼睛裡著可怕的兇焰。你再胡說,我就掐死你!
蒂惠害怕地掙扎著,啊!少女們驚叫著。
突然,他們到一股令人窒息的熱
夾帶著濃煙向
裡滾來。
火!一個少女大聲尖叫。
咳!咳濃煙嗆得她們開始咳嗽。少女們都驚恐地向另外一個口跑去。蒂惠也掙脫了莫英爾頓的手。莫爾頓抓不著蒂惠,便自己奮力掙扎準備向
口逃跑。但是,由於大腦受到震盪,他又一次暈眩了。他向前跨了幾步,摔倒在地上,昏
了過去。布憨頭也不回地跑出
去。
麥克把吐巴送到海鯨號上,請伊麗莎白對吐巴進行搶救以後,留下馬布照顧吐巴,就一個人返回嘉魯島,準備從莫爾頓手裡要回鐵彈筒。
麥克剛踏上海岸,就看見了驚慌地從口跑出來的少女們,她們用手捂住嘴,跑到海灘上,大口大口地
著
氣。
蒂惠,發了什麼事?麥克看到蒂惠跑著,就拉住了她。
麥麥克,族長用火燒我們了!蒂惠語無倫次地講著。
莫爾頓呢?奧西卡呢?
莫爾頓?她搖搖頭。可能還在裡?她用手指著
口。
我進去看看,你們就在這裡等我!
別進去,裡面全是嗆人的煙霧!蒂惠拉住麥克,不讓他進去。
蒂惠,我會注意的。謝謝你的關心!麥克輕輕挪開蒂惠的手,飛快地跑進裡。
內全是濃煙,熾熱的氣
衝擊著他,使他頭昏腦脹。他什麼也看不見。可是他聽到了莫爾頓的咳嗽的聲音。他順著咳聲地到莫爾頓身邊,把莫爾頓抱出
來。
蒂惠焦急地在口等著麥克。她看到麥克抱著莫爾頓,就幫他扶莫爾頓躺在背陰的沙灘上。
蒂惠,還有奧西卡呢,也在裡嗎?
不在裡,它被一艘象大鯨似的船裝走了!